Mirage

De Apex Legends Wiki
Ir para: navegação, pesquisa
Eu não me levo muito a sério. Não me levo a lugar nenhum. Eu preciso sair mais.
Mirage
Mirage.jpg
Trapaceiro Ilusionista
Detalhes
Nome Real Elliott Witt
Gênero Masculino
Idade 30
Terra Natal Solace
Habilidade Tática Astúcia
Habilidade Passiva Bis!
Habilidade Suprema Desaparecer

Mirage é uma das lendas em Apex Legends que está bloqueada do jogo base. Esta lenda pode ser desbloqueada usando moeda digital; pague 12.000 Fichas de Lenda ou 750 Moedas Apex (~R$37,00).

Biografia[editar | editar código-fonte]

Mirage é o tipo de cara que gosta de aparecer. O caçula de quatro irmão, ele aperfeiçoou a arte de fazer graça para chamar a atenção. A única coisa que ele levava a sério era a tecnologia de holopilotos: apresentado à tecnologia ilusionista pela mãe engenheira, ele se debruçou sobre os mecanismos e aprendeu tudo sobre eles. Até mesmo quando os irmão desapareceram em ação na Guerra da Fronteira, Mirage e a mãe continuaram desenvolvendo dispositivos holográficos, e o trabalho os aproximou.

Enquanto trabalhava como barman para colocar comida na mesa, Mirage ouviu histórias incríveis dos clientes sobre os Jogos Apex e sobre a glória e riqueza que a vitória trazia. Por mais que as duas coisas fossem muito interessantes, ele sabia que não podia arriscar deixar a mãe sozinha... até que ela lhe deu um conjunto de dispositivos holográficos e o mandou seguir seus sonhos. Agora Mirage é a alma dos Jogos Apex, passando a perna nos oponentes e seduzindo o público das Terras Ermas.

Habilidades[editar | editar código-fonte]

Astúcia[editar | editar código-fonte]

Psyche Out.png Astúcia
Tipo Tática
Tempo de Recarga ?
Descrição Lança uma cópia holográfica para confundir os inimigos.

Envia um holograma que executará qualquer ação que você estiver fazendo quando ativado. Por exemplo, se ativado enquanto correndo, o holograma continuará correndo e indo para a mesma direção.

Esta habilidade pode ser ativada até duas vezes ao cair da nave. Esteja atento e deixe seus companheiros de equipe saberem que você está fazendo isso para que eles não fiquem confusos ou tentem seguir.

  • O tempo de recarga dessa habilidade é baixa, então use-a e use-a com frequência.
  • Tente definir o holograma para executar ações que se parecem com o que uma pessoa real faria. Desta forma, é mais provável que engane jogadores inimigos.
  • Se você não tem sabe onde um atirador está se escondendo, antes de sair de sua cobertura, envie um holograma para atrair os tiros e revelá-lo.

Bis![editar | editar código-fonte]

Encore!.png Bis!
Tipo Passiva
Tempo de Recarga ?
Descrição Automaticamente lança um holograma e se camufla por 5 segundos ao ser derrubado.

Desaparecer[editar | editar código-fonte]

Vanishing Act.png Desaparecer
Tipo Suprema
Tempo de Recarga ?
Descrição Lança uma equipe de hologramas para distrair os inimigos enquanto se camufla.

  • Uma vez que Desaparecer é ativado, você fica furtivo por cerca de 2~3 segundos.

  • Use os poucos segundos de sua invisibilidade para flanquear os inimigos e pegá-los desprevenidos.
  • Tente salvar sua Suprema para situações realmente complicadas, como ser pego a céu aberto ou se precisar fugir para pegar os banners de sua equipe.

Trailer[editar | editar código-fonte]

Linhas de Voz[editar | editar código-fonte]

Eliminações[editar | editar código-fonte]

Essa luta foi... muito boa.

▶️ Of all the fights, this was a pret—predesc—a parduh... pr-predicular—it was a really good one, is what I'm trying to say.

(De todas as lutas, essa foi a mais prat—pradic—a pardih... pr-praticular—essa foi muito boa, é o que estou tentando dizer.)

▶️ Of all the fights, this one was parti—a predi—predibum... it was a really good fight, this one, was.

(De todas as lutas, essa foi prat—pradic—a pr-praticular... —essa foi uma luta muito boa, essa, foi.)

Espero que não volte para me assombrar.

▶️ You better not come to haunt me. (aside) Man, I hate when that happens.

(É melhor você não vir me assombrar. (aparte) Cara, eu odeio quando isso acontece.)

▶️ You better not come to haunt me! I hate when that happens.

(É melhor você não vir me assombrar! Eu odeio quando isso acontece.)

Você é pior que eu e minha cópia.

▶️ Most of the time, one is better than the other... And both of me are better than you.

(Na maioria das vezes, um é melhor que o outro... E os dois de mim são melhores que você.)

▶️ Most of the time one is better than the other, and both of me are better than you.

(Na maioria das vezes um é melhor que o outro, e os dois de mim são melhores que você.)

Não se culpe.

▶️ Don't blame yourself, I deserve the credit!

(Não se culpe, eu mereço o crédito!)

▶️ Don't blame yourself, I deserve the credit.

(Não se culpe, eu mereço o crédito.)

Me enfrentar é... burrice.

▶️ Ah, you should've known fighting me is... is presposter—prespr—ah... pres... is dumb.

(Ah, você deveria saber que me enfrentar é... presposter—prespr—ah... pres... é burrice.)

▶️ You should've known fighting me is prepeh—pehprehsturus... is dumb.

(Ah, você deveria saber que me enfrentar é prepeh—pehprehsturus... é burrice.)

Boa luta, boa luta.

▶️ Good fight, good fight.

(Boa luta, boa luta.)

▶️ Good fight. Good fight.

(Boa luta, boa luta.)

Aqui estamos.

▶️ Hey you jumped, you ran, you shot a thing maybe, but, then you met me and well, here we are.

(Ei você pulou, você correu, você atirou em uma coisa, talvez, mas, então você me conheceu e bem, aqui estamos nós.)

▶️ Hey you jumped, you ran, you shot a thing maybe, and then you met me, and... well here we are.

(Ei você pulou, você correu, você atirou em uma coisa, talvez, mas, então você me conheceu e... bem aqui estamos nós.)

Peguei.

▶️ I gotcha.

(Peguei.)

▶️ Yeah. I gotcha.

(Isso. Peguei.)

Talvez eu tenha te enganado.

▶️ I gotta admit... I MAY have tricked you. Phew, glad I got that off my chest.

(Eu tenho que admitir... EU POSSO ter enganado você. Ufa, feliz por ter tirado isso do meu peito.)

▶️ Y'know I gotta admit... I may have tricked you. Glad I got that off my chest.

(Sabe, eu tenho que admitir... Eu posso ter enganado você. Ainda bem que tirei isso do meu peito.)

Eu sou bom, mas tem dois de mim.

▶️ I'm good! But, there's two of me. So I'm good twice!

(Eu sou bom! Mas tem dois de mim. Então sou bom duas vezes!)

▶️ I'm good, but there's two of me. So I'm good TWICE! Boom, check out that math.

(Eu sou bom, mas tem dois de mim. Então sou bom DUAS VEZES! Boom, se liga nessa matemática.)

O que eu posso dizer? Eu sou bom.

▶️ I'm good, I'm good. What can I say? Did I say I'm good? Well I am.

(Eu sou bom, eu sou bom. O que posso dizer? Eu disse que sou bom? Bem, eu sou.)

▶️ I'm good, I'm good. What can I say? Did I say that I'm good 'cause... well, I am.

(Eu sou bom, eu sou bom. O que posso dizer? Eu disse que sou bom porque... bem, eu sou.)

Se quiser dicas...

▶️ If you ever want tips, just give me a call!

(Se você quiser dicas, é só me ligar!)

▶️ If you ever want tips, just give me a call.

(Se você quiser dicas, é só me ligar.)

Não é tão ruim assim...

▶️ It's not all that bad! I mean the suns out, it's a nice day, y'know... just trying to be hopeful.

(Não é tão ruim assim! Quero dizer, o sol está lá fora, é um bom dia, sabe... apenas tentando ser esperançoso.)

▶️ It's not all that BAD, the suns out, it's a nice day... just trying to be hopeful.

(Não é tão RUIM assim! Quero dizer o sol está lá fora, é um bom dia.... apenas tentando ser esperançoso.)

Mas que momento agradável.

▶️ This was just a LOVELY time, thank you for this.

(Este foi um momento agradável, obrigado por isso.)

▶️ This was... just a lovely time, thank you for this.

(Este foi... um momento agradável, obrigado por isso.)

Tente se esforçar um pouco mais.

▶️ Free tip, just try a little bit harder. You almost had it!

(Dica grátis, tente um pouco mais. Você quase teve isto!)

▶️ Free tip: Just try a little bit harder. Y'know you almost had it.

(Dica grátis: tente um pouco mais. Você quase teve isto!)

Toda vez aprendendo algo novo.

▶️ Trust me, losing ain't that bad. I mean you learn something new every time! 'Least... that's what I've been told. I wouldn't know what that's like.

(Confie em mim, perder não é tão ruim assim. Quero dizer, você aprende algo novo a cada vez! Pelo menos foi o que me disseram. Eu não saberia como é.)

▶️ Trust me, losing ain't that bad, you learn something new every time! At least... that's what I've been told.

(Confie em mim, perder não é tão ruim assim, você aprende algo novo toda vez! Pelo menos ... foi o que me disseram.)

Você nem me fez suar.

▶️ I'll tell you this much, you did make me break a sweat. Little bit.

(Eu vou te contar, você me fez suar. Um pouco)

▶️ I'll tell you this much, you DID make me break a sweat.

(Eu vou te contar, você ME FEZ suar.)

Ninguém te ajudou, hein?

▶️ No one had your back huh? I hate when that happens.

(Ninguém te ajudou, hein? Odeio quando isso acontece.)

▶️ No one had your back, huh? I hate when that happens.

(Ninguém te ajudou hein? Odeio quando isso acontece.)

Nada mal, eu te contrataria.

▶️ Not bad, if I didn't have to kill ya, I'd hire ya.

(Nada mal, se eu não tivesse que te matar, eu te contrataria.)

▶️ Not bad. If I didn't have to kill ya, I'd hire ya.

(Nada mal. Se eu não tivesse que te matar, eu te contrataria.)

Suas habilidades deixam a desejar.

▶️ You lost this one. But it has nothing to do with your skills! Well-- 'cause you don't have any, I mean clearly.

(Você perdeu esta. Mas isso não tem nada a ver com suas habilidades! Bem, porque você não tem nenhuma, quero dizer claramente.)

▶️ Yeah, you lost this one, but it has nothing to do with your skills! 'Cause—well—I mean you don't have any, clearly.

(Sim, você perdeu esta. Mas isso não tem nada a ver com suas habilidades! Porque, bem... quero dizer, você não tem nenhuma, claramente.)

Ah, céus, essa foi difícil.

▶️ Ah, boy, this... was rough for you. Ah, next time maybe.

(Ah, ceús, essa... foi difícil para você. Ah, da próxima vez, talvez.)

▶️ Ooh boy, this was rough for you! Ah, next time maybe.

(Ooh céus, essa foi difícil para você! Ah, da próxima vez, talvez.)

É assim que se cria memórias.

▶️ Well. This is... one way to make memories.

(Bem. Isto é... uma maneira de criar memórias.)

▶️ Well this is ONE way to make memories!

(Bem. Isto é UMA maneira de criar memórias.)

Negócios pessoais.

▶️ You can't take this personally, it's just business. Personal business.

(Você não pode levar isso para o lado pessoal, é apenas um negócio. Negócios pessoais.)

▶️ You can't take this personally, it's just business! Personal... business.

(Você não pode levar isso para o lado pessoal, é apenas um negócio! Negócios... pessoais.)

Me orgulho por ter te enfrentado.

▶️ I'm proud to have fought with you. I mean, seriously! I-- I mean it. (aside) Why doesn't anyone believe me...?

(Tenho orgulho de ter lutado com você. Quero dizer, é sério! Eu quero dizer isso. (aparte) Por que ninguém acredita em mim...?)

▶️ I'm proud to have fought with you! I'm serious. I-- I mean it. No one ever believes me!

(Tenho orgulho de ter lutado com você. Estou falando sério! Quero dizer. (aparte) Ninguém acredita em mim!)

É uma situação... bem ruim.

▶️ Quite the predemis--! Predah—Predepicatio—Predi—Predicamina? It's a bad situation.

(Muito pobrem--! Plob—Preblem—Predib—Poblema? É uma situação ruim.)

▶️ Wow, that's quite the predemis—Pruh—Preh... Predicam—uh... It's a bad situation for you.

Desistir é para perdedores.

▶️ Listen, quitting is for losers and since... you already lost, well there's... really no point in giving up now.

▶️ Listen, quitting is for losers! And since you already lost I mean there's... no point in giving up now.

Ás vezes você perde.

▶️ Hey, sometimes you lose... Sometimes you're me.

▶️ Sometimes you lose, sometimes you're me.

Desculpe por te fazer esperar.

▶️ I'm so sorry to make you wait. I meant to beat you much faster.

▶️ I'm so sorry to make you wait, I--I mean to beat you... much faster!

Desculpe, eu te confundi?

▶️ Oh sorry, did I confuse you?

▶️ Sorry, did I confuse you?

Aceite as partes boas e ruins.

▶️ You gotta take the good, with the bad. I'm good, you're bad.

▶️ You gotta take the good with the bad! I'm good, and—you're bad.

Eu agradeço por isso.

▶️ Hey, thank you for this. I feel much better about myself now.

▶️ Thank you for this, I feel MUCH better about myself now.

A adrenalina...

▶️ Wasn't the thrill of victory in itself, really? Yeah, probably not.

▶️ Wasn't the thrill of victory in itself? Eh, probably not, you're dead.

Até nos encontrarmos de novo, amigo.

▶️ Until we meet again, buddy.

▶️ Until we meet again, buddy!

Nós nos divertimos, certo?

▶️ We had fun! ...Right? I mean I had fun.

▶️ Hey, we had fun. Right?

Você escolheu me enfrentar.

▶️ Listen, you chose to fight me. Or... maybe was it the other way around? Ah, whatever, I won.

▶️ Listen, you chose to fight me. Or... maybe was it the other way around? Oh well! I won.

Você se saiu bem.

▶️ Hey, you did good! I think you did good, I mean... Well maybe not THAT good, after all... I mean... Look at you. Heh. Okay, bye!

▶️ Hey, you did good. I think you did good, I mean, well—maybe not that good after all... considering... okay, goodbye.

Você não perdeu no anel.

▶️ Hey, at least you didn't lose to the ring. I know a guy, I'll... tell you the story sometime.

▶️ Hey, at least you didn't lose to the ring. Right?

Você foi enganado!

▶️ You got bamboozled!

▶️ YOU, got bamboozled!

Até que você não foi mau.

▶️ If you ask me, you weren't... half bad. That means... you were half good!

▶️ You know, if you ask me, you weren't half bad. Hey! That means you were half good!

Você não foi tão ruim.

▶️ Okay, I'll be nice. You weren't... too bad. There. I said it. You're welcome.

▶️ Okay, I'll be nice. You weren't too bad. There, I said it. You're welcome.

Vencer, perder, morrer.

▶️ This is how it goes: You win, you lose, you die, y--... you know, I guess that's it.

(É assim que acontece: você ganha, perde, morre e... você sabe, eu acho que é isso.)

▶️ Alright, this is how it goes. You win, you lose, you die, y--... I guess that's it, really.

(Certo, é assim que acontece: você ganha, perde, morre e ... Eu acho que é isso, sério.)